新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

    忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

 

信息中心

当前位置:南京翻译公司 > 翻译知识

BEC听力:似懂非懂如何突破

作者: [db:作者] 发布时间:2017-01-17 14:31:49  点击率:
在听力的时候,有时候会感觉自己都听懂了,但做题的时候,又好像都不懂。产生这种情况是什么原因呢?如何才能解决这种似懂非懂的情况的产生呢?

Eric老师: BEC听力出现似懂非懂的情况,主要原因有两个:

首先是对常见的 同义置换 不熟悉,因为往往题目中出现的信息并非照搬录音里的内容,而是对录音里内容的转述,因此会出现听懂却无法答题的情况。

出现该情况的另一常见原因是考生在听录音时没有抓住核心信息,而只是只言片语。

因此,在听音频的过程中特别要注意不是所有的信息都要精听,这个对于非母语的学习者是非常难做到的,而是应该有取舍地精听,抓住重点,其中最有效的方法是 首尾句法 和 信号词法 。

首尾句法其实在阅读里也有大量运用,比较好理解和掌握。

信号词法则需要平时多练习,尤其是转折和让步相关的链接词以及词组,一旦听漏了就很难精准理解原文了。另外,转折词后面也常常是重点信息出现的时候,要格外留意。

相关热点: BEC英语考试季

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 南京翻译机构 专业南京翻译公司 南京翻译公司  
网站地图